- Gran Canaria.
Gran canaria es una isla que tiene de todo, centro de negocios, tiendas de todo tipo, cines, teatros y festivales que por supuesto no envidia a ningún otro sitio del mundo. La isla es preciosa no lo digo yo porque vivo aquí, si no porque es maravillosa mente preciosa. Unos paisajes, barrancos y unas montañas llenas de vida y de varios ecosistemas. La ciudad de Las Palmas de Gran Canaria según la Universidad de Siracusa declaro hace unos años que era el sitio del mundo con mejor clima del mundo, y no hace mucho la unión Europea también dijo que Gran Canaria era el sitio de Europa con mayor horas de cielos despejados y de luz. Desde los años 70 el sur Gran Canario se proclamo el universo gay de Europa, cuando una España salía de una dictadura de más de cuarenta años, en esta zona se vivía con una libertad que en muchos sitios de Europa era un gran tabú. La zona de Playa del Inglés como la de Maspalomas cuenta con las mejores discotecas, Pub., saunas y muchas cosas más para los clientes homosexuales. También está la famosa zona o kiosco siente de la playa de Maspalomas donde se reúnen diariamente turistas y gente de la tierra donde disfrutan de un día de lo mas veraniego, hasta en invierno se registran temperaturas de 23º. La isla no solo ofrece sol y playa también se puede disfrutar de un poco de historia, de la conquista de la isla, del museo de colon, de la catedral de canarias y de muchos monumentos. También puedes disfrutar de la era prehispánica antes de que llegaran los castellanos. La ciudad cuenta con el mayor museo de arqueológico de los aborígenes canarios ya un poco más al norte en el municipio de Galdar se encuentra la cueva pintada, es un poblado de aborígenes que cuenta con una cueva pintada “Única en Canarias”. Gran Canaria desde hace unos años es reserva de la biosfera, tiene un buen territorio que es reserva, con parque naturales y protegidos, como los pinares de Tamadaba y las famosa Dunas de Maspalomas. Si lo que buscas es tranquilidad, fiestas, ciudad, cultura y playas Gran Canaria es tu destino.
Gran Canaria is an island that has everything a business center, all kinds of shops, cinemas, theaters and festivals envy of course not anywhere else in the world. The island is beautiful not me because I live here, but because it is wonderful beautiful mind. Landscapes, canyons and mountains full of life and various ecosystems. The city of Las Palmas de Gran Canaria as stated Syracuse University some years ago that was the site of the world's best climates in the world, and recently the European Union also said that Gran Canaria was the site of Europe more hours clear skies and light. From the 70's southern Gran Canaria was proclaimed the European gay universe, when Spain was emerging from a dictatorship over forty years, lived in this area with a freedom that in many places in Europe was a big taboo. The area of Playa del Ingles and the Maspalomas has the best clubs, Pub, saunas and much more for gay clients. Also the famous or kiosk feels the Maspalomas beach where tourists gather daily and people of the land where they enjoy a summer day than most, even in winter temperatures recorded 23 degrees. The island offers not only sun and beach guests can enjoy a bit of history, the conquest of the island, the museum of the colon, Canary Cathedral and many monuments. You can also enjoy the pre-Hispanic era before the arrival of the Spaniards. The city has the largest archaeological museum of the Canarian aborigines and a little further north in the town of Galdar is the painted cave, is a native village that has a painted cave "Single in the Canary Islands." Gran Canaria is a few years biosphere reserve, has a good land that is reserved, with natural parks and protected, as the pine forests of Tamadaba a
nd the famous dunes of Maspalomas. If you are looking for tranquility, parties, city, culture and beaches Gran Canaria is your destiny.
- Playa de Maspalomas, El Inglés y el Kiosco 7. - Maspalomas beach.

La playa de Maspalomas puede ser la más famosa de la isla ya que en ella se encuentra las dunas de Maspalomas y el parque natural de dicho nombre. Maspalomas ya es una gran urbe rodeada de complejos y de grandes hoteles. La playa tiene una arena dorada y muy fina el agua suele estar fría ya que se encuentra en el océano atl
ántico pero en los meses de verano con más de 30 grados siempre apetece más de un baño en sus maravillosas y trasparentes aguas que comprenden desde el faro de Maspalomas y la punta de Maspalomas. La playa del inglés suele parecerse mucho a la de Maspalomas ya que están junta la única diferencia entre ella es la gente ya que suele haber más que en Maspalomas ya que está más cerca de los aparcamientos. El quiosco mas playera y el que entre los homosexuales mas hablan en la isla es el famoso quiosco numero 7 de la playa de Maspalomas, es mundialmente conocido ya que es donde se suelen reunir y hacer fiesta los colectivos y turoperadores homosexuales. Las fiestas más famosas que se celebran son los meses de Marzo por los carnavales, Mayo por el Gay Pride, Junio el orgullo gay y el 11 de Noviembre a las 11:11 la fiesta del Otoño.
Maspalomas beach may be the most famous of the island because it is the dunes of Maspalomas and the natural park of that name. Maspalomas is a large city and surrounded by complex and large hotels. The beach has fine golden sand and water is usually cold as it is located in the Atlantic Ocean but in the summer months with more than 30 degrees always want more than one bathroom in their wonderful and transparent waters ranging from the lighthouse Maspalomas and Maspalomas tip. The beach of English often closely resemble the Maspalomas as they are together the only difference between her people and that is usually more than in Maspalomas and that is closer to the car. The kiosk that more beach and more talk among homosexuals in the island is the famous kiosk number 7 of the Maspalomas beach is world famous because it is where they often gather and make merry
gay groups and tour operators. The most famous festivals celebrated are the months of March through the carnival, the Gay Pride in May, June gay pride and November 11 at 11:11 Fall Party.
- Aeropuerto Internacional de Gran Canaria. - Gran Canaria International Airport.

Está ubicado en la Bahía de Gando, en la costa este de la isla está situado a 25 kilómetros de distancia de uno de los principales núcleos turísticos de Playa del Ingles y a 18 kilómetros de la capital, Las Palmas de Gran Canaria. El aeropuerto está enclavado en los términos municipales de Ingenio y Telde.
Taxi: Las Palmas de Gran Canaria (Parque San Telmo), 23,55 € (diurna), 26,71 € (nocturna); Las Palmas de Gran Canaria (Parque Santa Catalina), 31,04 € (diurna), 35,21 € (nocturna); San Agustín, 28,97 €(diurna), 32,78 € (nocturna); Playa del Inglés, 32,11 € (diurna), 36,43 € (nocturna); Maspalomas, 38,53 €
(diurna), 43,71 € (nocturna); Arguineguin, 47,10 € (diurna), 53,42 € (nocturna) ; Puerto Rico, 53,52 € (diurna), 60,71 € (nocturna); Playa de Amadores, 56,88 € (diurna), 64,35 € (n
octurna); Puerto de Mogán, 71,72 € (diurna), 81,35 € (nocturna).
Bus: Línea 60. Aeropuerto-Las Palmas de Gran Canaria, Línea 66. Aeropuerto-Faro de Maspalomas.
Located in the Bay of Gando, on the east coast of the island is located 25 kilometers away from major tourist resorts of Playa del English and 18 kilometers from the capital, Las Palmas de Gran Canaria. The airport is located in the towns of Ingenio and Telde.
Taxi: Las Palmas de Gran Canaria (Parque San Telmo), € 23.55 (day), € 26.71 (night), Las Palmas de Gran Canaria (Parque Santa Catalina), 31.04 € (day), 35, € 21 (night), St. Augustine, € 28.97 (day), € 32.78 (night), Playa del Ingles, € 32.11 (day), € 36.43 (night), Maspalomas, 38.53 € (day), € 43.71 (night) Arguineguin, € 47.10 (day), € 53.42 (night), Puerto Rico, € 53.52 (day), € 60.71 (night); Amadores beach, € 56.88 (day), € 64.35 (night), Puerto de Mogan, € 71.72 (day), € 81.35 (night).
Bus: Line 60. Airport-Las Palmas de Gran Canaria, Line 66. Airport Faro de Maspalomas.
- Donde hacer las compras en Gran Canaria. - Where to shop in Gran Canaria.

La isla en este término se a modernizando poniendo grandes centros comerciales y hundiendo poco a poco las tiendas de toda la vida. Ese es el caso de las zonas turísticas de la isla donde hace 30 años estaban los centros comerciales más grande y más modernos de la isla como el centro comercial Yumbo , Cita, Metro o Kasbah ya apenas quedan tiendas solo las típicas tiendas de los hindús y las discotecas y pub de toda la vida. Desdehace unos 15 o 20 años se han construido los mayores centro comercial de canarias en la ciudad de Las Palmas de Gran Canaria con las típicas franquicias y tiendas que hay en cualquier ciudad española, como Pull&Bear, Zara, Cortefiel ect. Uno de los centros más impresionante y más bonito lo puedes ver de noche con su magnífica iluminación situado y llamado El Muelle detrás del Parque de Santa Catalina. Otros de los mayores centro comerciales es el centro comercial Las Arenas en frente del Auditorio Alfredo Kraus y de la magnífica playa de Las Canteras, unos de los menos famosos por los turísticos ya que está alejado de los puntos más turístico de la ciudad es el centro comercial La Ballena y centro comercial y de ocio 7Palmas junto al estadio de Gran Canaria y del Corte Ingles. Las calles más comerciales de la ciudad son las ramblas José Mesa y López en el mismo corazón de la ciudad y la calle Mayor de Triana en el mismo casco antiguo. Otros de los centros comerciales que no están en la ciudad son los dos nuevos centros comerciales situado a la entrada de la ciudad de Las Palmas de Gran Canaria El Mirador y las Terrazas, por la autopista dirección Playa del Ingles en el kilometro 34 más o menos. En Maspalomas y Meloneras últimamente está de moda por sus nuevas infraestructura hoteleras y comerciales hace unos años que está abierto el Boulevard Meloneras con su maravilloso paseo con vista al mar y al faro de Maspalomas uno de lo más alto del país. Delante mismo del Gran Hotel Costa Meloneras también hay un nuevo centro comerciales llamado Oasis.
The island in this term is to modernize put huge shopping malls and gradually sinking stores lifetime. This is the case of the tourist areas of the island 30 years ago were the largest shopping centers and most modern of the island as the center Yumbo, Cita, Metro or Kasbah and shops are just only typical Hindu shops and discos and pub life. Desdehace about 15 or 20 years have built the largest shopping center canary in the city of Las Palmas de Gran Canaria with typical franchises and shops in any Spanish city, and Pull & Bear, Zara, Cortefiel ect. One of the most impressive and most beautiful you can see at night with its magnificent lighting located and called Pier behind the Parque de Santa Catalina. Other major commercial center is the mall in front of The Sands Auditorio Alfredo Kraus and the magnificent beach of Las Canteras, one of the less famous for the tourist as it is far from the tourist spots of the city is the center Whale and commercial shopping and entertainment center near the stadium 7Palmas Gran Canaria and the English Court. The shopping streets of the city are the Ramblas Jose Mesa y Lopez in the heart of the city and the main street of Triana in the old town. Other shopping centers that are not in the city are the two new shopping centers located at the entrance to the city of Las Palmas de Gran Canaria and El Mirador Terrace, on the motorway towards Playa del English at kilometer 34 more or less . In Maspalomas and Meloneras is fashionable lately for their new infrastructure and business hotel is a few years ago opened the Boulevard Meloneras with its beautiful promenade overlooking the sea and the lighthouse of Maspalomas one of the highest in the country. In front of the Gran Hotel Costa Meloneras is also a new com
mercial center called Oasis.
- Playas de Las Palmas de Gran Canaria. - Beaches of Las Palmas de Gran Canaria.

La conocida playa de Las canteras mundialmente conocida, es una de la más concurrida por los ciudadano de la isla, posee una gran avenida con los mejores restaurante de la ciudad donde poder comer el pescado más fresco, aunque últimamente están floreciendo multitud de restaurantes chinos, japoneses, italianos, alemanes… Las aguas de la playa suelen ser muy tranquilas aunque eninvierno suele haber mareas del fondo. Aunque eso no es problema para nadie ya que todo el año la playa está llena de gente locales y extranjeros. Si te apetece tomarte un café relajadamente puedes visitar la cafetería en los bajos del hotel Reina Isabel también los famosos café alemán y la famosísima Casa Suecia en la calle Luis Morote, 6 o en la Calle Ferrera en los bajos del Club Victoria.
Desde hace unos años se están formando una zona gay en la playa de Las Canteras junto a los Apartamentos Marsi Playa, Es una zona muy tranquila y familiar donde poder disfrutar con los amigos o pareja abiertamente. Otras de las playa de la ciudad son Las Alcaravaneras junto al club náutico y El Confital una zona muy conocida últimamente por los surfistas. Tiene una zona naturista es de arena dorada aunque en mi opinión es muy difícil de bañarse en esa zona, mucha gente lo hace en los abundantes charcos que se forman cuando baja la marea. Otra de la playa de la ciudad es la playa de La Laja en la misma entrada de la ciudad por la autopista GC-1 posee de bandera azul es de arena negra volcánica tiene vigilancia, baños, aparcamientos pero suele tener mucha corriente.
The famous beach of world famous quarries, is one of the busiest in the city of the island, has awide avenue with the best restaurant in town where you can eat the freshest fish, but lately many restaurants are flourishing Chinese Japanese, Italian, German ... The waters of the beach are usually very quiet but there is usually eninvierno tides of the fund. Although that's no problem for anyone because the whole year the beach is full of local and foreign people. If you fancy a relaxed drink a coffee you can visit the cafeteria in the basement of Queen Elizabeth hotel also famous German coffee and the famous Swedish House Street Luis Morote, 6 or Street Ferrera in the basement of the Victoria Club. In recent years, are forming a gay area on the beach of Las Canteras Apartments near the beach Marsi, is a very quiet and family where you can enjoy with friends or partner openly. Another of the town beach are the Alcaravaneras beside the yacht club and the Confital an area famous for surfing lately. It has a naturist area is of golden sand but in my opinion is very difficult to swim in that area, many people do in the many puddles at low tide. Another beach is the beach town of La Laja in the entrance to the city by highway GC-1 has blue flag is black volcanic sand is guarded, bathrooms, parking lots but usually much current.
- Gastronomía de la Isla. - Food of the Island.
Gran Canaria es cocida en todo el mundo por sus maravillosas playas y paisajes pero esconde unos de los mejores placeres que es muy poco conocido que es su gastronomía. La gastronomía de la isla esta elaborada con mejores y mas frescas materias primas de Gran Canaria "Carne, Verduras, Frutas, Vinos, Mieles"... Desde nuestra web les invitamos a que si vienes de vacaciones a la isla no olvidéis descubrir con vuestros paladares la magnifica cocina Gran Canaria. Los mas famosos platos gastronómicos de la isla son las famosas papas arrugadas con un buen mojo rojo, un pescado frito muy fresco, un buen caldo o potaje. También se puede comer un conejo salmorejo o una vieja sancohada que es un riquísimo pescado para terminar una buena comida podemos endulzarnos nuestros paladar un bienmesabe o huevos moles. Toda la comida la podemos acompañar con un buen vino denominacion de origen.
Gran Canaria is cooked around the world for its wonderful beaches and scenery but hides some of the greatest pleasures which is little known is its cuisine. The gastronomy of the island is made with finest and freshest raw materials Gran Canaria "Meat, Vegetables, Fruit, Wine, Honey" ... From our website we invite you if you come on holiday to the island do not forget your taste buds discover the magnificent kitchen Gran Canaria. The most famous gastronomic dishes are the famous island potatoes with red mojo good, very fresh fried fish, a good soup or stew. You can also eat a rabbit or an old sancohada gazpacho is a delicious fish to finish a good meal we sweeten our palate a bienmesabe moles or eggs. All the food we can serve with a good wine appellation of origin.
- Vinos y Licores. - Wines and Spirits.
La isla de Gran Canaria no envidia a ninguna zona vinícola del mundo, ya que posee un sin fin de buenos caldos tintos, rosados y blancos, con unos aromas y un matiz que no envidia a cualquier otro vino del mundo. En la denominación de origen existen más de doces marcas que ya están conquistando las tierras más lejanas. Si quieres conocer mejor la cultura vinícola de la isla te aconsejamos que visites la ruta de las bodegas gran canarias. En la zona de Santa Brígida a tan solo 10 kilómetros de la gran urbe podrás encontrar la casa museo del vino en la calle Calvo Sotelo, 26 el teléfono es: 928 644 272. + Información. También puedes conocer las fabricas del conocidísimo Ron Arehucas en la ciudad norteña de Arucas. En la Calle Era de San Pedro, Teléfono 928 624 900. Rones blancos, añejos, miel y muchos más te están esperando.
The island of Gran Canaria does not envy any wine region in the world, since it has no end of good red wines, rosé and white, with aromas and a hint that does not envy any other wine in the world. In the appellation of origin has more than twelve brands already conquered lands beyond. If you want to learn more about the wine culture of the island we recommend you visit the route of the great canary wine. In the Santa Brigida just 10 kilometers from the big city you will find the house wine museum in the street Calvo Sotelo, 26 tel: 928 644 272. + Information.Or you can see the factories of the popular Ron Arehucas in the northern city of Arucas. Street in San Pedro was, Telephone 928 624 900. White males, aged, honey and many more are waiting.


